La localización de páginas web es un proceso muy importante a tener en cuenta si queremos que nuestro proyecto en Internet sea funcional, exitoso y eficiente. Es importante tener en cuenta que la localización de páginas web ha cambiado mucho en los últimos 15 años, principalmente por la aparición de plataformas como WordPress y los nuevos formatos .xml, .scv y .bdd, entre otros.
En un principio la localización de sitios web era relativamente fácil porque los sitios eran estáticos. El contenido no era modificado a menos que hubiera alteraciones directas en el código HTML. Sin embargo, los sitios web actúales están, casi en su totalidad, gestionados a través de sistemas especiales denominados CMS (Content Manager System – Sistema de gestión de contenidos).
Este tipo de sitios web que hoy abunda en Internet muestra diferentes contenidos de acuerdo a una serie de factores que deben cumplirse. Son páginas web dinámicas como un blog, donde el comentario de un nuevo participante afecta el contenido y lo hace de manera automática.
Todos los textos de una página web dinámica se almacenan en una base de datos, y esta base es la que se gestiona mediante el CMS. WordPress es uno de estos CMS, quizás uno de los más famosos de la actualidad. Desde WordPress podemos acceder al código HTML que se genera en una entrada o página específica, y desde allí podemos hacer las traducciones y modificaciones que veamos necesarias de acuerdo a la localización que necesitemos. Sea una traducción al ruso u otro idioma del grupo escandinavo, o casi cualquier idioma del mundo.
Exportar el texto
Una de las técnicas más utilizadas para localizar de forma profesional un sitio web dinámico consiste en enviar el texto exportado de Excel o el formato .xml. El software de traducción Trados te ayuda a contar las palabras, siempre y cuando te acuerdes de avisarle que estás traduciendo HTML en un Excel, y luego solamente vamos localizando cada término de la página.
Localizaciones en WordPress y otras plataformas
A veces la localización de un sitio web se realiza desde el mismo CMS. Esto requiere que el traductor cuenta con acceso a la plataforma para poder hacer los cambios necesarios en el código HTML de las páginas. Es importante remarcar que este tipo de localizaciones son muy importantes, y muchas veces cuando optamos por opciones de localización gratuita los resultados son desastrosos.
Puedes hacer la prueba, navega por Internet buscando sitios web cuya localización al ruso haya sido hecha de forma gratuita. Muchas veces, salvo la buena intención de quién lo intento traducir, encontrarás errores garrafales que terminan entorpeciendo la navegación.
La localización profesional es indispensable cuando se está trabajando con un sitio web porque el objetivo es llegar a los clientes a través de una imagen profesional, seria y adaptada a las costumbres y detalles culturales que solamente un profesional conoce. Si no podemos localizar adecuadamente una página web, nuestro producto y la imagen de la empresa puede terminar seriamente afectada. Cuando se trabaja con plataformas y sitios webs dinámicos como WordPress o Drupal, el contenido tiene que estar analizado y revisado por profesionales. Si un término tiene un significado ambiguo o está mal traducido, el cliente puede confundirse y será nuestra culpa por no haber dado un mensaje claro sobre los alcances de nuestro servicio o la finalidad de nuestra empresa.
Lo que tiene que quedar muy en claro al pensar en la localización al ruso o a cualquier otro idioma, es que un profesional siempre será la mejor opción. Claro que es tentadora la idea de una localización gratuita, pero al final se termina pagando en imagen empresarial si hay aunque sea un único error.
Los profesionales de la localización web están entrenados no solamente para traducir adecuadamente los diferentes elementos del sitio web, sino para revisar cada zona específica buscando errores y ambigüedades. Una vez halladas las corrigen y modifican para que el sitio web funcione tal cual lo diseñamos, sin posibilidad de error a la hora de leer o interpretar un mensaje.
Si estás pensando en una localización de tu sitio web, consulta con los expertos de alruso.com para no tener ningún tipo de problema llevando tu página web a un nuevo número de clientes con una localización perfecta al ruso y a otros idiomas de raíz eslava.